dmexco
2017

Treffen Sie uns auf der dmexco 2017

Digitale Transformation ist kein kurzlebiger Trend – sie ist eine Bewegung! Besuchen Sie uns auf der dmexco und erleben Sie die Zukunft der globalen digitalen Wirtschaft. Sie erfahren, wie Sie durch Optimierung bei der Erstellung mehrsprachiger Inhalte die Kundenerfahrung verbessern, schneller publizieren und mehr Leads generieren.

Wir freuen uns auf ein Gespräch – Sie finden uns in Halle 6, Stand 69. Sie können uns nicht verfehlen; wir teilen in diesem Jahr einen Stand mit den Kontextmarketing-Experten von Sitecore.

Besuchen Sie Uns auf der Dmexco

Optimieren Sie Ihren Übersetzungsprozess

Marketingaufgaben können nur durch Integration und Automatisierung skaliert werden. Wir zeigen Ihnen die Vorteile der Übersetzungsintegration und helfen Ihnen dabei, Ihre Investitionen in Technologie sinnvoll zu planen. Sie erfahren, wie Sie manuelle, zeitaufwendige Arbeitsschritte im Übersetzungsprozess beseitigen und die Qualität Ihrer mehrsprachigen Inhalte verbessern.

„20 Minuten Zeitersparnis – pro Seite des übersetzten Inhalts.“

Mit einem LanguageWire Connector schalten Sie bei der Content-Erstellung in den Turbo, für schnellere Übersetzung, Lokalisierung und Veröffentlichung. Unsere Kunden sparen im Durchschnitt 20 Minuten Zeit pro Seite des übersetzten Inhalts ein. Das summiert sich im Laufe eines Jahres zu einer erheblichen Zeitersparnis!

Zeiteinsparung durch einen LanguageWire Connector

  1. Anzahl der zu übersetzenden Webseiten

  2. Anzahl der Zielsprachen

  3. Durchschnittlich eingesparte Stunden

    0

Steigern Sie Ihre Leads um bis zu 500 %

Sie haben keine Möglichkeit, uns auf der dmexco zu treffen? Kein Problem. Wir kommen gerne zu Ihnen. Wir bieten Ihnen kostenlose Beratung, wie Sie Ihren Übersetzungsprozess optimieren können. Wir zeigen Ihnen, auf welche Weise Unternehmen wie SSAB das digitale Benutzererlebnis verbessert und die Lead-Generierung um 500 % gesteigert haben.

SSAB hat sich für die Automatisierung und Straffung des Übersetzungsprozesses für den LanguageWire Sitecore Connector entschieden. Damit gelingt es SSAB, seine Website in 20 verschiedenen Länderversionen bereitzustellen. Der Connector ist das Bindeglied zwischen dem CMS von SSAB und der Projektplattform von LanguageWire. Neue Textelemente werden automatisch exportiert, übersetzt, freigegeben und dann automatisch wieder importiert, bevor sie in der neuen Sprache veröffentlicht werden.

Füllen Sie einfach das Formular aus und wir melden uns bei Ihnen, um einen Beratungstermin zu vereinbaren. Unsere Experten werden Ihre aktuellen Workflows analysieren und zeigen, wie Sie Veröffentlichungszeit verkürzen und die Qualität mehrsprachiger Inhalte verbessern. 

Vereinbaren Sie einen Termin mit unseren Experten:

Vereinbaren Sie einen Termin mit unseren Experten:

Arbeiten Sie mit dem Sitecore Übersetzungs-Connector