LanguageWire
Referanser

Smartson-logo

Smartson Consumer Service AB

«Dere leverer alltid i tide.»
Anders Linder

Medius-logo

Medius Sverige AB

«Bra utført arbeid og resultat sammenlignet med andre leverandører vi har brukt.»
Lars Ring

Handelsbanken logo

Handelsbanken

«LangugeWire er alltid forberedt på å yte maksimalt, uansett hvor kort deadlinen er!»
Helen Taylor

nupo logo

Nupo

«LanguageWire har vist profesjonell service på høyt nivå, og alle oversettelsene er blitt levert på rekordtid.»
Jannie Søgaard

Signode Industrial Group-logo

Signode Industrial Group AB

«I løpet av årene har jeg hatt en del kontakt med LanguageWire og ALLTID blitt møtt med en profesjonell holdning og vel utført arbeid.»
Gunilla Andersson

DS Smith-logo

DS Smith

«Kontaktene mine hos LanguageWire er veldig lydhøre. De finner alltid en løsning når jeg har en spesiell forespørsel eller en kort tidsfrist.»
Anja Röhrle

Simons Voss logo

Simons Voss

«Vi liker å samarbeide med LanguageWire, ikke bare fordi de leverer oversettelser av høy kvalitet, men også fordi de har usedvanlig velkvalifiserte og vennlige medarbeidere.»
Monika Schmid

its learning logo

its learning

«Jeg setter pris på LanguageWire fordi de kan håndtere alle slags filformater jeg sender dem. Med Agito – kontrollpanelet deres – er det enkelt å bestille oppdrag, finne ut når de er ferdige og kommunisere med oversetterne hvis det trengs.»
Leslie Ahern

Nilpeter logo

Nilpeter

«Etter en kort innføring i Agito Translate kom vi i gang, og systemet var både fantastisk funksjonelt og tidsbesparende. Agito Translate er nettbasert og krever ingen installering. Vi opplevde også at kvaliteten ble bedre allerede fra første dag.»
Sussi Birkevang

Hill Knowlton logo

Hill+Knowlton Strategies

«Kundene våre har høye forventninger til oss når det handler om kvalitet og service, noe som betyr at vi må stille enda høyere krav til leverandørene våre. LanguageWire er en partner som kan oppfylle disse kravene. Det gjør byrået til en uvurderlig tilgang for oss.»
Ulrika Ekström

D-Link logo

D-Link

«Siden vi har virksomhet i 27 europeiske land er oversettelsesbehovene våre ofte komplekse. Teamet hos LanguageWire kan alltid håndtere korte tidsfrister samtidig som oversettelsene holder svært høy kvalitet. De er mer enn bare en leverandør, de er som en utvidet del av teamet vårt her hos D-Link.»
Jess Inskip

Targus logo

Targus

«LanguageWire har hjulpet oss med å levere oversettelser med konsekvent høy kvalitet. Service og tidsrammer i forbindelse med oversettelsene er strålende, prosessen er smidig og ingen jobb er for liten. I prosjekter med veldig kort tidsfrist har LanguageWire alltid levert som avtalt. Servicen overfor kundene er alltid på topp.»
Rebecca Wyatt

Noa Noa logo

Noa Noa

«LanguageWire får mange forskjellige bestillinger fra oss. Uansett hvordan og når vi bestiller oversettelser, får vi et produkt av høy kvalitet tilbake fra LanguageWire – både når det gjelder selve oversettelsesproduktet, men absolutt også når det kommer til leveringstid, trygghet og service.»
Anne Marx

Shoppa AB-logo

Shoppa AB

«Jeg er veldig fornøyd med den tydelige kommunikasjonen om alt fra hvordan jeg bruker Agito til når oversettelsene mine er klare. Det dere har oversatt for oss holder mye høyere kvalitet enn tekstene det forrige oversettelsesbyrået vårt leverte. Jeg synes det er veldig trygt å ha samme prosjektleder og kundeansvarlig.»
Jenny Ulvedal

Audi logo

Audi

«Audis overordnede filosofi "Vorsprung durch Teknik" skal gjennomsyre alle delene av virksomheten. Som følge av en profesjonell virksomhet har LanguageWire utviklet seg til å bli en viktig samarbeidspartner i arbeidet med å forbedre og effektivisere trykksaksproduksjonen vår.»
Carola Klingvall

Samsung logo

Samsung

«Vi har valgt LanguageWire til vår nordiske oversettelsespartner siden de oppfyller høye krav både til kvalitet, pris og teknisk plattform. At de i tillegg er kundefokuserte og lydhøre overfor våre behov og utfordringer gjør selskapet til et naturlig valg for oss.»
Martin Steneby

Paymill logo

Paymill

«Vi har brukt LanguageWire til alle oversettelser, og det fine med dette er at vi kan få levert oversettelsene mye raskere enn om vi gjør jobben in-house. LanguageWire leverer oversettelser av høy kvalitet ved å bruke oversettere med målspråket som morsmål. Dette gjør at vi kan betjene hele det europeiske markedet fra basen i Tyskland.»
Clarissa Amaral

Danske Capital logo

Danske Capital

«LanguageWire har i en årrekke oversatt tungt finansielt stoff til de øvrige nordiske språkene og har alltid satt sammen et team med oversettere som kontinuerlig har levert en svært sikker og konsekvent oversettelse. Dessuten har vi valgt LanguageWire som samarbeidspartner på grunn av deres teknologiske forsprang.»
Jesper Simonsen

Bolia logo

Bolia

«I et internasjonalt selskap som vårt er det viktig å kommunisere korrekt og på det lokale språket i de ulike markedene. LanguageWire har hjulpet oss på tvers av plattformene våre og leverer alltid høy kvalitet til rett tid. Servicenivået er i topp, og med en fast kontaktperson har man alltid hjelp for hånden.»
Søren Skjelbo

Royal Greenland logo

Royal Greenland

«Konstante og ensrettede budskaper på tvers av markeder er meget viktig for oss i Royal Greenland, noe som kan være svært vanskelig når man opererer i mer enn 15 forskjellige land. LanguageWire har hjulpet oss med å løse denne oppgaven takket være konstante, men kreative oversettelser av høy kvalitet. Og det til riktig tid og med utmerket service.»
Ditte Lund

Proact logo

Proact

«LanguageWire er alltid oppmerksomme når det gjelder mine synspunkter og gjør sitt ytterste for at alt skal fungere, uansett om det handler om oversettelse av enklere tekster, desktop publishing eller nettsider. Med Agito er det enkelt å bestille og ha oversikt over status på oversettelsene, uansett språkkombinasjon.»
Anna Söderström

Native Instruments logo

Native Instruments

«Da Native Instruments besluttet å lokalisere sin markedsføring var vi på utkikke etter en partner som var kompetent, konkurransedyktig på pris og pålitelig teknisk sett. Det viktigste for oss var å finne en partner som forsto vår bransjekultur og det spesialiserte miljøet vi arbeider i. Valget falt på Languagewire, og vi har ikke angret på det.»
Graham Ball

Bosch logo

Bosch

«Kravene til vår nordiske oversettelsespartner er at de må holde høy kvalitet, levere innenfor korte tidsfrister til en konkurransedyktig pris og ha en brukervennlig teknisk plattform med god oversikt over oppdragenes status. Alt dette, i tillegg til et godt samarbeid med kundefokus, har vi funnet hos LanguageWire.»
David Ivarsson

Michelin logo

Michelin

«Takket være LanguageWires WeAllEdit er produksjonstiden på salgsmaterialet vårt blitt betydelig kortere. I tillegg er prosessen med korrekturlesing blitt bedre, og vi har fått mulighet til å strukturere arbeidet vårt på en mer effektiv måte. Alt dette fører til et bedre sluttresultat. LanguageWire er svært serviceinnstilte, forstår behovene våre og leverer deretter!»
Åsa Hagberg

Danske Bank logo

Danske Bank

«Vi har nå kjørt mer enn 1700 dokumenter – til sammen 11 586 sider – gjennom WeAllEdit, og vi har spart over én time per dokument i gjennomsnitt, så det lever fullstendig opp til våre forventninger. Vi har også gjennomført en kvalitativ oppfølging, og prosjektlederne og grafikerne er svært fornøyde med systemet. Og det viktigste av alt: det er aldri noen problemer med systemet.»
Klavs Hjort

Åkesson Curry logo

Åkesson & Curry

«Vi benytter LanguageWire i de fleste av prosjektene våre, hvor de hjelper oss med oversettelse av f.eks. bedriftsblader til forskjellige språk. Samarbeidet med LanguageWire flyter alltid så lett. De er fleksible, raske, grundige og profesjonelle. Dessuten er de veldig hyggelige og løsningsorienterte. Deres stabile prosess med oversettelse og validering i flere trinn, sikrer kvaliteten og gjør at både vi og våre underleverandører blir fornøyde med resultatet.»
Sara Marczak

Stadium logo

Stadium

«Oppdragene varierer mellom manuelle bestillinger og automatiske oversendelser, standardtidene avløses av oppdrag med svært kort deadline. Vi er mange i konsernet som sender oversettelser, og stilen i tekstene varierer. Uansett hvordan vi legger inn bestillingen opplever vi at både oversettelser, service og leveransesikkerhet hos LanguageWire holder høy kvalitet.»
Pia Upola

ecover and method logo

Ecover & Method

«I mitt regionale arbeid med å tilpasse våre globale verktøy til å bli hensiktsmessige og relevante på lokalt plan, har jeg ved flere anledninger brukt LanguageWires oversettelsestjenester. Det har fungert problemfritt fra begynnelse til slutt hver eneste gang, både når det gjelder kundeservice, punktlighet og kvalitet på leveringen. Jeg vil ikke nøle med å bruke LanguageWire igjen hvis behovet melder seg i fremtiden, og vil heller ikke nøle et sekund med å anbefale tjenestene deres.»
Amandine Courret

xsmoke logo

xsmoke

«På mindre enn tre år har Xsmoke® klart å etablere seg på syv europeiske markeder og vokst seg til en av Europas største leverandører av e-sigaretter. Og det skal LanguageWire ha mye av æren for. Takket være LanguageWire har vi kunnet ekspandere til nye markeder i et utrolig høyt tempo samtidig som vi har klart å holde kostnadene nede. LanguageWire er langt mer enn bare oversettelser. LanguageWire har snarere fungert som en sparringspartner, som i stor grad har delt verdifull kunnskap og erfaring når det gjelder lokalisering til nye markeder.»
Dannie Hansen

Brüel & Kjær logo

Brüel & Kjær

Derivco logo

Derivco

Derivco logo

Elizabeth Arden

Exhausto logo

Exhausto

Flixbus logo

Flixbus

FTI Group logo

FTI Group

Metso logo

Metso

Royal Copenhagen logo

Royal Copenhagen

Tupperware logo

Tupperware