Layout Check

Etter at innholdet har gjennomgått DTP, sender vi den til din egen korrekturleser eller en profesjonell oversetter som sikrer at teksten fremstår korrekt.

Forbedre kvaliteten

Unngå potensielt pinlige feil i internasjonale markedsføringskampanjer.

Om layout check

Et ekstra par øyne er alltid en fordel ved en oversettelse. Når det gjelder desktop publishing (DTP), er dette helt avgjørende. Det er fordi språkeksperter arbeider med grafikk i rå-format, det vil si filer med liten eller ingen formatering. De har selvfølgelig det opprinnelige dokumentet som referanse, men det er vanskelig å vite hvordan det vil se ut ut til slutt, når DTP-ekspertene er ferdig med jobben sin?

Gjennomgang av grafikk

Det er her kontrollen av layout kommer inn. Vi sender en endelig versjon av din InDesign-fil (.indd), PDF, eller andre typer grafikk til din egen korrekturleser eller en profesjonell oversetter, for å sikre at den nye teksten fremstår korrekt på målspråket. Oversetteren sammenligner måldokumentet med det opprinnelige, kontrollerer tekstflyt og linjeskift, og sikrer også at teksten vises i sin helhet.

Samarbeidsverktøy for InDesign

Hvis bedriften din har en egen korrekturleser som utfører layout-kontrollen, anbefaler vi at dette gjøres i WeAllEdit, vårt nettbaserte samarbeidsverktøy for InDesign. Der kan korrekturleseren gjøre endringer direkte i filen, uten behov for markeringsverktøy, gule lapper eller InDesign-programvare.

Kort oppsummert

  • Sikrer at den oversatte teksten fremstår grafisk korrekt
  • Kontrollerer tekstflyt og linjeskift, og sikrer at teksten vises i sin helhet.
  • InDesign (CS4, CS5, CS5.5, CS6, CC) og PDF
  • Gjennomgå grafisk oppsett internt med WeAllEdit
Layout Check

PDF

Er du klar til å møte ditt globale publikum?

Velg riktig språk ved å bruke effektiv teknologi og samarbeid med eksperter fra hele verden. Ta kontakt med LanguageWire-teamet eller begynn med en gang.