The rapidly changing pace of technology can be frightening, and sticking to manual processes can give us a false sense of control over our daily work.
It can be hard to let go of things that we do manually as we feel like we can always do it better ourselves. However, this is not always true. Technology can automate processes that support us and actually make our days more efficient and effective.
Read on to learn more about how automating your manual processes when working on multilingual projects can actually be a huge benefit.
As much as we hate to admit it, humans make mistakes. They can not be helped. We get tired, emotional and unwell, which can cause our focus to slip. In manual processes, small mistakes can slip through the cracks, but their impact can be felt on a much grander scale.
In 2005, the Japanese company Mizuho Securities lost over $345 million when a tiny typo sold 610,000 shares for 1 yen instead of 1 share for 610,000 yen.
Automating common manual processes can help reduce that feeling of cold dread creeping in when a translation error or typo is noticed.
Machines do not make mistakes once they are configured correctly. They will run through the same process an infinite number of times and never click the wrong button or attach the wrong file. They also follow any compliance regulations you require to the letter of the law.
Automating regular manual processes can reduce the number of mistakes made and decrease your stress levels at the same time.
Manual processes, by their very nature, are labour-intensive. They require a human to see them through from beginning to end, and it's highly unlikely that the rate of processing will remain consistent throughout the workflow as we all naturally tire throughout the day.
Once configured to the correct workflow, a machine can drastically cut the amount of time required. Translations can be done immediately by AI. Connectors can instantly send pages for translation and replace the original copy once completed. With automation, you can get your content to market quicker than those still working with a manual process.
All of this means more free hours for you to focus on other aspects of your job that machines can not do, like building relationships and engaging with people. Your translations will be exactly where you need them to be when you get back, thanks to automated technology.
Automation can impact your bottom line in lots of positive ways. It gives you more time to focus on your business. It can also reduce operating costs when technology can complete a process that took several people to complete in the past.
You can decrease lead times for getting your products to market and see a faster ROI for doing so. This makes you more competitive, allowing you to beat your competitors into new global sectors.
Quality is increased, so you need to spend less on repeating work or fixing mistakes. Automation helps with efficiency, allowing you to dedicate your employee's time to more important tasks.
Automation improves quality and efficiency while saving you time and money. It allows technology to take the strain so you can focus on what matters to you, your business.
Hopefully, this article has shown you that it is time to let go of your manual processes and start thinking about automation within your multilingual projects.
If you would like to know more, fill in the form below, and a LanguageWire expert will reach out to give your more information about our time-saving automated processes.
Do you know which industries need the most specialized translations? Find out in our top 10 list.
What's the difference between transcreation and translation? Our linguistics experts reveal all.